-
故事太远,成为文章的累赘,而不得不大加砍削。至于在民间口头文学传承中,即使受其影响,也就只是吸取其母题或某些情节要素,再运用中国社会生活与文化因子进行补益创造。这和《杂宝藏经》、《贤愚经》中的许多故事...
刘守华
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00563870028.html
-
了中国传统文化“儒、释、道”三家和谐并立的局面。因而,在佛经翻译和佛教发展的过程中,佛教与中国传统文化始终处于相互借鉴、相互补益的良性循环关系中。
3、本土信仰需求为汉文大藏经的传译提出了明确的取向...
延藏
|薪火相传|众缘和合|守正出新——浅谈当代汉文大藏经整理传译之方向|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22342773634.html
-
”惠洪显然继承了后一种观念,认为读书为学与参禅求道二者之间可以相互补益,“文字”与“禅”之间可以相得益彰。一方面,他强调学道可有益于诗文写作:余幼孤,知读书为乐,而不得其要。落笔尝如人掣其肘,又如瘖者...
周裕锴
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07293474540.html
-
交谊甚笃,对基督教理念及西方科技知识倍感兴趣,认为它“可以补益王化,左右儒术”[41]。冯应京对天主教也评价甚高,认为它可以疗治当时弥漫于世的玄虚之病,有助于恢复古圣敬天事天之实学。[42]在佛耶论战中...
马晓英
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/10/09021091549.html
-
、除风患。食粥者有此五善事。 [32]
至今丛林早斋多食粥,且唱诵〈食粥偈〉曰:「粥有十利,饶益行人。果报无边,究竟常乐。」所谓十利,就是指「资益身躯,颜容丰盛;补益尪羸,增长气力;补养元气,...
林伯谦
北传佛教|中国素食文化|林伯谦
http://www.fjdh.cn/bnznews/2014/03/152033325625.html